Auto-correct going rogue, or is this some regional lingo I don't understand?Was in the are and had a butchers.
Looking quite distinctive.
Auto-correct going rogue, or is this some regional lingo I don't understand?
Auto-correct going rogue, or is this some regional lingo I don't understand?
Auto-correct going rogue, or is this some regional lingo I don't understand?
Bit like Danny Dyer, he forgets for a couple of episodes then thinks he needs to throw in every line to make up for it.
Not to mention "Givin it large" and as my lad asked me how come "Dog's B*******" means good..
Wow.
This has opened up a whole new linguistic world to me . . .
Kind of reminds me of some Parisian (French) slang where they flip the parts of a word around.
If Willo offers to show you his thrupennies then run as fast as you can. Don't look back.